Advertisement
Advertisement

How to correctly translate documents for a visa to Canada

Advertisement

Details about translating documents for a visa to Canada: requirements, rules, where to do it.

To apply for any type of visa to Canada, you will need to have your documents translated into one of the official languages – English or French.

Advertisement

Translation of documents for a visa to Canada cannot be performed by the applicant himself or his relative.

Advertisement

What documents need to be translated

Anything that is not provided in English or French.

Need help applying for a visa?

We have extensive experience in preparing documents. Leave a request and we will evaluate your chances for free

Submit your application

How you can save money on document translation

Order documents from the bank in English. But it is worth paying attention that not all banks issue statements with the movement of funds in English. Check with your branch for information.

Since a notarized translation is not mandatory for applying for a visa, and the activity of a translator in Russia is not licensed, you can save time and money by translating documents in a special translation agency.

Rules for certification of documents

In order to certify a translation, the translator must write the following:

“I certify that this is a true copy of the original document “title of original document.” It is also required to indicate the date of certification and the name of the company and/or the name of the translator, sign the translation and put a round seal.

This information is given on the official website of the Canadian Immigration Service. At the same time, we recommend that the certification also indicate the translator’s contacts: number and/or e-mail and address.

Assess your chances of getting a visa to Canada

Fill out the form and we will evaluate your chances for free as soon as possible!

Fill in the form

What is important to consider when translating documents

Even though translation for a Canada visa is carried out by a specialized company, we recommend checking the translations and paying attention to the following:

  1. Correctness of personal data.

    Check the spelling of your name, date of birth, passport details, account number, etc.

  2. Correctness of document certification.

    Please ensure that the required information is included in the certification field.

  3. Signature and seal.

    Check all the documents and pay attention to whether the seal and signature are printed everywhere. This is important, since when submitting online, documents are scanned and uploaded to the office, and a “bad” seal or signature may not appear on the scan at all.

If you need help, you can check out our Canada Visa Services page .

Advertisement

Leave a Comment